About Claudio Scheffer
(Es.) El maestro Scheffer nació en la ciudad de Lanús, provincia de Buenos Aires, Argentina, en 1966.
Estudió pintura con el maestro Tito Acuña entre 1984 y 1987, en Lomas de Zamora, provincia de Buenos Aires.
Scheffer ha expuesto su obra tanto a nivel nacional como internacional, y su trabajo forma parte de reconocidas colecciones privadas e institucionales en todo el mundo.
(Eng.) Master Scheffer was born in the city of Lanús, in the province of Buenos Aires, Argentina, in 1966.
He studied painting with Master Tito Acuña between 1984 and 1987, in Lomas de Zamora, Buenos Aires Province.
Scheffer has exhibited his work both nationally and internationally, and his art forms part of renowned private and institutional collections around the world.
(Fr.) Maître Scheffer est né en 1966 dans la ville de Lanús, province de Buenos Aires, en Argentine.
Il a étudié la peinture avec le maître Tito Acuña entre 1984 et 1987, à Lomas de Zamora, dans la province de Buenos Aires.
Scheffer a exposé son œuvre tant au niveau national qu’international, et ses travaux font partie de prestigieuses collections privées et institutionnelles à travers le monde.


Principales muestras colectivas en La Argentina.
(Eng.) Major group exhibitions in Argentina
(Fr.) Principales expositions collectives en Argentine
Sala del Complejo Municipal El Patio, Berazategui “32-A” (2015)
Espacio Y. “Tres Al Hilo” (junto a Marcelo Stella y Pastor Berrios Herrera) (2014)
Estudio de Arte Alejandro Faggioni. ArteBa (2014)
Salón Quinquela Martín. Museo De Bellas Artes Quinquela Martín. La Boca, Buenos Aires (2008)
Salón Tributo a Carlos Gardel, Salas Nacionales de Cultura, Palais de Glace, Bs. As. (1995)
Salón Pequeño Formato S.A.A.P. Museo Sivori. Bs As. (1990)
Galería Hoy en el Arte, Salón Paloma Alonso (1990)
“Cuatro Amigos en un Pueblo de Pintores”. Casa Museo Lino Enea Spilimbergo. Unquillo, Córdoba (1987)
Principales Muestras Individuales
(Eng) Major Solo Exhibitions
(Fr.) Principales expositions individuelles
Sala del Complejo Municipal El Patio, Berazategui “32-A” (2015)
Galería El Socorro “ciudades Imaginarias” (2013)
Galería El Socorro “Conceptos” (2007)
Galería El Socorro “Reflexiones Informales” (2005)
Galería El Socorro “Cosas Nuestras” (2002)
Expo Trastiendas, Centro Cultural Borges, Galería El Socorro (2001)
Quintana Hotel San Luis (2000-2001)
ArteBA 2000 Galería El Socorro
Galería El Socorro “El Blues del Recuerdo” (1998)
ArteBA 97 Galería Renoir (1997)
Galería Dacal, Madrid - España (1997)
Cámara Argentina Armenia, Bs. As. - Argentina (1994)
Galería de Artes Espacios, Bs. As. - Argentina (1989)
El taller de Buenos Aires.
En el estudio
El estudio de Scheffer es un espacio que combina estructura e improvisación - un entorno dinámico donde el proceso es tan importante como el resultado. Funciona no solo como taller, sino también como un laboratorio de experimentación, donde la pintura, el collage y el ensamblaje coexisten en un diálogo constante. Moviéndose con naturalidad entre la figuración y la abstracción, su enfoque es profundamente intuitivo, guiado con frecuencia por el ritmo, la contradicción y las capas simbólicas.
Influenciado por el 'arte povera' y el espíritu improvisado del jazz, Scheffer permite que los propios materiales orienten el rumbo de cada obra. Lejos de ser un retiro solitario, su estudio es un espacio cargado de energía donde convergen la historia, la ideología y la emoción, dando forma a una práctica tanto visceral como conceptualmente fundamentada.
In the studio (Eng.)
The studio is a space of both structure and improvisation - a dynamic environment where process is as important as outcome.
It functions not only as a workshop but as a laboratory for experimentation, where painting, collage, and assemblage coexist in an ongoing dialogue. Moving fluidly between figuration and abstraction, Scheffer’s approach is deeply intuitive, often guided by rhythm, contradiction, and symbolic layering. Influenced by 'arte povera' and the improvisational spirit of jazz, he allows the materials themselves to steer the direction of each work. Far from being a solitary retreat, his studio is a charged space where history, ideology, and emotion converge, giving form to a practice that is both visceral and conceptually grounded.
Dans l’atelier (Fr.)
L’atelier de Claudio Scheffer est un espace où se rencontrent structure et improvisation - un environnement dynamique où le processus compte autant que le résultat. Il fonctionne non seulement comme un lieu de travail, mais aussi comme un véritable laboratoire d’expérimentation, où la peinture, le collage et l’assemblage coexistent dans un dialogue constant.
Naviguant avec fluidité entre figuration et abstraction, l’approche de Scheffer est profondément intuitive, guidée par le rythme, la contradiction et une superposition de symboles. Influencé par l’arte povera et l’esprit improvisé du jazz, il laisse les matériaux eux-mêmes orienter le cours de chaque œuvre.
Loin d’être un refuge solitaire, son atelier est un espace vibrant où convergent l’histoire, l’idéologie et l’émotion — donnant naissance à une pratique à la fois viscérale et conceptuellement ancrée.